استقبل خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود في قصر المربع التاريخي، اليوم الأربعاء، الرئيس شين جين بينغ، رئيس جمهورية الصين الشعبية.

ولدى وصول الرئيس الصيني، أديت العرضة السعودية، وشارك خادم الحرمين الشريفين والرئيس الصيني في أداء العرضة، بعد ذلك صحب خادم الحرمين الشريفين الرئيس الصيني إلى داخل قصر المربع، حيث استراحا في ساحة القصر (الحويّ)، وتناولا القهوة العربية وبعض المأكولات الشعبية. كما أطلع العاهل السعودي ضيفه على كتيبين عن الملك الراحل عبدالعزيز بن عبدالرحمن آل سعود ومقتنيات دارة الملك عبدالعزيز، بحسب وكالة الأنباء السعودية (واس).

وشاهد الرئيس الصيني ساحة قصر المربع، الذي أمر الملك الراحل عبدالعزيز بتشييده، ليكون مقراً للديوان الملكي، ويعد أحد أبرز معالم مدينة الرياض.

إثر ذلك تجولا في أرجاء القصر، واطلع الرئيس الصيني على ما يضمه من غرف ومجالس شملت ديوانية الملك عبدالعزيز، وغرفة القهوة، والحرس، وشاهد ما تحتوي عليه من مقتنيات وملبوسات وصور تاريخية للملك عبدالعزيز مع قادة وزعماء عدد من الدول، بالإضافة إلى صور مع أبنائه.

وعقب ذلك، أقام خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود مأدبة غداء تكريماً للرئيس الصيني.

خادم الحرمين يعرض أزياء عسكرية قديمة للرئيس الصيني
خادم الحرمين يعرض أزياء عسكرية قديمة للرئيس الصيني
العاهل السعودي والرئيس الصيني يحملان السيوف بقصر المربع
العاهل السعودي والرئيس الصيني يحملان السيوف بقصر المربع
مجسم لأحد القصور الأثرية في السعودية
مجسم لأحد القصور الأثرية في السعودية
الملك سلمان يحمل مروحة كان يستخدمها السعوديون قديماً
الملك سلمان يحمل مروحة كان يستخدمها السعوديون قديماً
الملك والرئيس يستعرضان لوحات قديمة لبعض المعالم في السعودية
الملك والرئيس يستعرضان لوحات قديمة لبعض المعالم في السعودية

l7

الرئيس الصيني يتعرف على بعض الحلويات السعودية
الرئيس الصيني يتعرف على بعض الحلويات السعودية
الملك سلمان يشرح للرئيس الصيني عن تاريخ المملكة
الملك سلمان يشرح للرئيس الصيني عن تاريخ المملكة

وفي الختام قدم خادم الحرمين الشريفين هدية للرئيس الصيني، عبارة عن مجسم لقصر المربع، ثم ودع الملك ضيفه وسط أهازيج العرضة السعودية.

شارك الخبر:

شارك برأيك

‫12 تعليق

  1. . ㈡ 教 育 的 目 的 在 于 充 分 发 展 人 的 个 性 并 加 强 对 人 权 和 基 本 自 由 的 尊 重。 教 育 应 促 进 各 国、 各 种 族 或 各 宗 教 集 团 间 的 了 解、 容 忍 和 友 谊, 并 应 促 进 联 合 国 维 护 和 平 的 各 项 活 动。
    مساء الخير احمد

    1. الترجمه ..
      يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان إنماء كاملا، وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام

  2. 玉被某日本游戏 商塑造成风尘
    无双》里,干脆从刘备关羽张
    无双》里,干脆从刘备关羽张
    反响。原版格林童 话中的血腥描
    مساءالنور

  3. منذ حوالي سنة قلت للأخ مالكي (و نورت تشهد) أن تحذر السعودية و تتوقف عن الثقة بأمريكا !!!

    بعد أن جعلت أمريكا السعودية تنفق ملاييييير الدولاراات على شراء الأسلحة (بحجة ضرب ايران) ,,, ثم أعطتها الضوء الأخضر بالدخول في حرب مع أفقر بلد في المنطقة (على فكرة حرب اليمن خاسرة, لن تخرج منها المملكة بشيء) و مع أزمة إنهيار أسعار البترول (الله أعلم إلى متى؟) … و وجود توتر في العلاقات السعودية الأمريكية (رفع الحصار عن إيران)
    ”””
    فمن الطبيعي أن تلجأ السعودية لتوسيع آفاقها و البحث عن أصدقاء آخرين
    (الحمدلله أنكم دولة غنية و هذا سيساعد الاقتصاد على الصمود لبضع سنين حتى تــستقر أسعار النفط ان شاء الله)

    كالعادة ايران ذكية و بصراحة
    بارعين في ال
    negotiations
    و ايضا لا تتغير مبادئهم بسهولة !

ماذا تقول أنت؟

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *