اغنية رائعة ورقيقة جدا لمار لافوان الشهير مع الايطالية كريستينا ماروكو
يلا ياجماعة حالو تتعلمو فرنسي حتى تستمتعو بالفن العريق والاحساس الرقيق
شارك الخبر:
شارك برأيك
18 تعليق
وألله ياسامية وبدون مجاملة أغنية أحسها بانها رائعة وكلماتها لها معنى جميل ولكن المشكلة أني لاأتكلم الفرنسي أتلكم العربي والأنجليزي فقط .
ولكن أملي موجود أني في المستقبل أتعلم فرنسي .
شكرا على الأغنية …….
اشكرك ساميا اغنيه جميله بموسيقى وبلرغم من اني لم افهم معانيها الا انني استطيع ترجمة ما احسست به بسماعي لتلك
والترجمه حرفيا كما يلي
وهي احساس كل منهم ببتعاد الأخر عنه بلرغم من جمع المكان لهم
او برودة المشاعر التي يعاني منها الأزواج او ألأحبه لا ادري بمرور الزمن
فيصبح لكل واحد منهم عالم مستقل بعالم موحد الا وهو سقف ذاك البيت البارد
شكرا الك ساميا
شكرا لكل الاصدقاء
elin لقد اصبت فعلا هذه هي احداث الاغنية,هما زوجان عايشين مع بعض لكن نسيا الاحساس بالحب الذي جمعهما لاول مرة بسبب مشاغل الحياة وصار كل واحد فيهم عايش بعالمه الخاص,bravo elin هذا دليل انك تستمعين للكلمات بقلبك يا حلوة
اسكندراني mon chéri في مثل خليجي يقول اللي مايطول العنب حامضا عنه يقول
merci beaucoup les amis
نورت لماذا تمحى تعليقاتي عندما اتي على ذكر شخص معين
على فكره نورت عزيزتي اليوم انا كنت قصدتها وكان احساسي بمحله ،
والأن لماذا تمحى تعليقاتي بوجود العلامه الزرقاء
الله اغنية اكثر من رائعة شكرا على ذوقك الرائع يا سامية
اما عن الفرنسية و حتى اللغات الاخرة فان ديننا يحثنا على تعلم اللغات و تكلمها و من تعلم لغة قوم امن شرهم يجب ان نتحضر و نبحث لما هو بعيد عن راس انفنا و حابة اقول شيء لمن تكلموا على اللغة الفرنسية و من يتكلمها يجب ان تختاروا الكلام المناسب لكي تعبروا على رايكم ليس بهذه الطريقة و بهذه المناسبة هناك مثل فرنسي يقول
les paroles ne vs coutent rien;choisissez les bien pr faire plaisir a vos interlocuteurs
شكرا اخت سامية .
ثمرث ساميه اف ثغنيث اكي ضصح اشكيتس ……..شكرا ساميه على الأغنيه لأنها فعلا رائعه………..Je vous remercie Samia sur la chanson parce qu’elle est vraiment magnifique…………………..Thank you Samia on the song because it is indeed magnificent…………Vielen Dank Samia auf das Lied, weil es in der Tat großartigen……………..Gracias Samia en la canción, porque es realmente magnífico………………Thank you Samia sulla canzone, perché è davvero magnifica…………….Obrigado Samia na música, porque é realmente magnífico
وألله ياسامية وبدون مجاملة أغنية أحسها بانها رائعة وكلماتها لها معنى جميل ولكن المشكلة أني لاأتكلم الفرنسي أتلكم العربي والأنجليزي فقط .
ولكن أملي موجود أني في المستقبل أتعلم فرنسي .
شكرا على الأغنية …….
I don’t fransh but I like the music is nice
Notce get your Arabic right its little wek
شو هل الذوق الرائع يا ساميه
مشكوره كتير برافو برافو برافو برافو
رائعة,,,
اقول ياربي لك الحمد على نعمة العقل والدين خخخخخخخخ ولا ذي اغنية يااااااا الله ان تعوظكم هههههههههههه
اشكرك ساميا اغنيه جميله بموسيقى وبلرغم من اني لم افهم معانيها الا انني استطيع ترجمة ما احسست به بسماعي لتلك
والترجمه حرفيا كما يلي
وهي احساس كل منهم ببتعاد الأخر عنه بلرغم من جمع المكان لهم
او برودة المشاعر التي يعاني منها الأزواج او ألأحبه لا ادري بمرور الزمن
فيصبح لكل واحد منهم عالم مستقل بعالم موحد الا وهو سقف ذاك البيت البارد
شكرا الك ساميا
شكرا سامية
أغنية رائعة
انا لا بحب الفرنساوى ولا احب اللى يتكلموا فرنساوى وهى مش لغتهم!!!!
انا مصرى وابويا مصرى بسمارى ولونى مصرى
ومبتكلمش غير عربى سبنالكو انتو التمدن اخيييييييييييييييييييييييييييييه
شكرا لكل الاصدقاء
elin لقد اصبت فعلا هذه هي احداث الاغنية,هما زوجان عايشين مع بعض لكن نسيا الاحساس بالحب الذي جمعهما لاول مرة بسبب مشاغل الحياة وصار كل واحد فيهم عايش بعالمه الخاص,bravo elin هذا دليل انك تستمعين للكلمات بقلبك يا حلوة
اسكندراني mon chéri في مثل خليجي يقول اللي مايطول العنب حامضا عنه يقول
merci beaucoup les amis
شكرا ساميا
فليس من الضروره الا ان نترجم الأحساس كما نحسه
فلكل يسمع الأغنيه على ساس وهو الشعور والمزاجيه الذي يعاني منها
افظل مشاركه لاغاني عربيه مءدات من عمالقه الاغنيه العربيه .
وانا آيد اسكندراني
بسمه عزيزتي انا عاشقه للغناء العربي
لكن لا ضرر من تنويع ثقافة الغناء
عفوا لتدخلي
أغنية رائعة …..
شكرا على هذا لاإحساس الرقيق.
يوسف رديت عليك بزاوية المساجد لكنها محيت
وارجو ان لا اكون انا محيت شخصيا
سلام
نورت لماذا تمحى تعليقاتي عندما اتي على ذكر شخص معين
على فكره نورت عزيزتي اليوم انا كنت قصدتها وكان احساسي بمحله ،
والأن لماذا تمحى تعليقاتي بوجود العلامه الزرقاء
الله اغنية اكثر من رائعة شكرا على ذوقك الرائع يا سامية
اما عن الفرنسية و حتى اللغات الاخرة فان ديننا يحثنا على تعلم اللغات و تكلمها و من تعلم لغة قوم امن شرهم يجب ان نتحضر و نبحث لما هو بعيد عن راس انفنا و حابة اقول شيء لمن تكلموا على اللغة الفرنسية و من يتكلمها يجب ان تختاروا الكلام المناسب لكي تعبروا على رايكم ليس بهذه الطريقة و بهذه المناسبة هناك مثل فرنسي يقول
les paroles ne vs coutent rien;choisissez les bien pr faire plaisir a vos interlocuteurs
شكرا اخت سامية .
أغنية رائعة
ثمرث ساميه اف ثغنيث اكي ضصح اشكيتس ……..شكرا ساميه على الأغنيه لأنها فعلا رائعه………..Je vous remercie Samia sur la chanson parce qu’elle est vraiment magnifique…………………..Thank you Samia on the song because it is indeed magnificent…………Vielen Dank Samia auf das Lied, weil es in der Tat großartigen……………..Gracias Samia en la canción, porque es realmente magnífico………………Thank you Samia sulla canzone, perché è davvero magnifica…………….Obrigado Samia na música, porque é realmente magnífico