مرسلة من صديق الموقع سفير الحماصنة في أوديسا و من صديقة الموقع Islam

المعاكسة المعاكسة طب و فن وصناعة ورياضة وعلم نفس وثقافة

عيونك دوخوني = طب

يسلملي هالطول متل عرق الفول = زراعة

تقبشيني وتقبريني = تضحية وايثار

يا أرض احفظي ما عليكي= دعاء

سبحان الخلاق= دعاء

تمشي على رمشي = جمباز

يا ريتني علكة بين أسنانك = تحفيز للصناعة الوطنية > >

ما يبلى وما يتخ = دعاية للنسيج الوطني

نورك ولا نور مهنا = دعوة للتقنين الكهربائي

صباحك ولا صباح فخري= تشجيع للطرب الأصيل

دخيل أمك على هالخلفة= مؤشر تحسين النسل

فشرت هيفا ودانة = جبران خواطر

دخيلو = حرف للتمني

ع الندا الندا وجبال العالي لهدا = تحدي ومراجل

يجعل أمك حماتي = تخطيط

أخوكي خال ولادي = استراتيجيا

رد البنات ع المعاكسة

ورصاص…………تشجيع عالنضال

يبلاك بقتلك…………خدمة انسانية للمجتمع

وحتفة وقريضة وفنى………..لغة عربية(معاني كلمة موت )

شو ماعندك خوات بنات…………صلة رحم

امشي بطريقك أحسن مافرجي عليك خلق الله…….اذا مشي بتكون ارشاد وتوجيه واذا مامشي بكون برنامج ترفيه جماعي ..

شارك الخبر:

شارك برأيك

‫15 تعليق

  1. انا ابعث هل المقال اكثر من يومين وهل حضرت السفير بجلاله قدره بدوي يشركنى ليش:-O مو فهمه شى حدا يشرحلى بليز اقبل ما اتهوره على السفير

  2. انا بس كتب لمعاكسة المعاكسة طب و فن وصناعة ورياضة وعلم نفس وثقافة والسفير كتب رد البنات

  3. كلام جميل وثنائي اجمل””اسلام وَ سفير”””
    لكم كل الاحترام والتقدير,,,,,,

    سمووووووووووووووورة

  4. ورصاص…………تشجيع عالنضال
    حلو هل رد الناري،شكرا/اسلام أو سفير/
    حلو هل تعاون بين حوا وآدم.

  5. انا تعليقى عنوانه (محل التسجيلات ) وعندنا الكثير من الشباب العاطلين عن العمل وهؤلاء بنجمعون حول محل التسجيلات لسماع الاغانى الجميله التى يبثها المحل فمادا بفعل صاحب المحل له فقلت له احسن حل هو ان تسمعهم محاضرات دينيه او تسمعهم القران لان الكثير من الناس لاتحب سماع هدا الكتاب وما يحويه من كنوز فسيهربون من دلك وبعدها اسمع ما تشاء من المطربين فضحك صاحب المحل وعملها فعلا

  6. اسلام كيف حالك
    انا كتبت رد البنات على المغازلات تكملة لموضوعك
    اتمنى ان تكون هناك مشاركات اخرى فيما بيننا اذا أردتي ولك كل الشكر
    وللجميع الاعضاء على تعليقاتهم الرائعة. نحيها بقى

ماذا تقول أنت؟

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *