برواس حسين، هي المشتركة الكردية الوحيدة في الموسم الثاني من Arab Idol، فإلى جانب تميّز أدائها باللغة الكردية، تجيد تقديم الأغنيات العربية ولكن بأسلوبها الخاص، ويتطلّب ذلك منها تقنية خاصة وعملية ليست بالسهلة.
عن طريقة وأسرار حفظها للأغنيات العربيّة، تقول برواس: “أحضر الأغنية، أستمع إليها مرّات عديدة ومن ثمّ أبدأ بكتابة كلماتها لأحفظها، وبعد ذلك تأتي مرحلة التمرينات، وفي بعض الأحيان أسأل عن معاني كلمات الأغنية، فأنا أعشق اللغة العربية وأتعلّمها من خلال الأغنيات. الشخص الذي من خلال أغنياته عشقت الأغنيات، كان أم كلثوم”.
لا تزال تعليقات لجنة التحكيم عالقة في بال برواس ولاسيّما عندما قالت لها أحلام “إحساسك يجب أن يُدرّس”، وبدت فخورةً بما قالته، هذا إلى جانب الدويتو الذي طلبتها نانسي عجرم بتقديمه إلى جانبها باللغة الكرديّة التي بدأت تعلّمها لزملائها من بينهم صديقتها الأقرب يسرا سعوف.
يسأل الكثيرون برواس عبر صفحتها على الفيسبوك وحسابها على التويتر عن معنى إسمها باللغة العربية، وهي قرّرت أن تكشف لنا اليوم معاني أسماء عائلتها: “معنى إسمي هو الطيران، أمّا إسم إبنتي غونا فهو الخد، وشقيقي هوراس يعني العالي”.
جميل اسم برواس..أعجبني..حلووووو..!!
اذا قلبنا الحروف تيعطي البواسر…
هاااها هاذى من عندك يا حياة اقلبيها ما تلقايش البواسر ……………..الحزائر
yayat ida 3andek lbawassir rali lma3adnousse wa charbi lma diyalou 3la ri9 wa nchaallah tabray
إشڪـَـــي همـَـــك للبقـــــــــر .. ولا تــــذل حـــالك للبشـــــــر !