جددت صحيفة جزائرية الجدل الدائر في البلاد حول صعوبة اللهجة المحلية التي تقف حائلا دون تواصل الجزائريين مع العرب، وقارنت وضعها باللهجة المصرية التي تتمتع بانتشار واسع في العالم العربي بدرجة يمكن وصفها بـ”اللهجة العالمية”، وفقا للصحيفة.
وقالت صحيفة “الشروق” الجزائرية 28 يوليو/تموز إن اللهجة الجزائرية تبدو غريبة وهجينة أكثر عند السفر خارج البلاد، على غرار ما يحدث مع الحجاج والمعتمرين، خاصة كبار السن الذين لا يتقنون الفصحى، حيث يجدون صعوبة في التواصل مع الحجاج من الدول العربية الأخرى، أو مع الباعة في الأسواق والمتاجر.
ولفتت الصحيفة إلى أن المذيعين في القنوات الفضائية لا يجدون سوى إرخاء السمع للمتصلين الجزائريين بطريقة توحي أن المذيع يحاول فك “طلاسم” الكلام في ذهنه، قبل أن يعتذر المذيع للمتصل الجزائري بأنه لم يفهم لهجته!
ويحاول أن ينهي الكلام معه بطريقة مهذبة احتراما لمشاعره، غير أن بعض المذيعين لا يتوانون عن التهكم بالمتصلين الجزائريين بطريقة مكشوفة تستفز المشاعر.
وهو ما حدث في إحدى البرامج المصرية، حيث وجدت المذيعة في اتصال إحدى الجزائريات فرصة للتهكم على لهجة الجزائريين بصحبة المطرب هاني شاكر الذي شاركها “مهمة” الإساءة للجزائريين، وهو الأمر الذى يسبب حرجا للمشاهدين الجزائريين الذين يسارعون إلى تغيير القناة لتجنب مزيد من الحرج و”تصبب العرق”، بحسب الصحيفة.
وأضافت الصحيفة أنه كثيرا ما يستاء الجزائريون، لكون جميع اللهجات العربية تقريبا مفهومة ومستعملة في وسائل الإعلام المرئية، وتعرف تجاوبا كبيرا من طرف المشاهد العربي في مختلف الأقطار، بينما تظل اللهجة الجزائرية “كاليتيمة” التي لا يتلفت إليها أحد، ولا يرغب فيها أحد.
ولأن بعض الجزائريين شعروا بعقدة النقص تجاه لهجتهم، وفقا لتعبير الصحيفة الجزائرية، فاستبدلوها باللهجة المصرية أو اللبنانية للمشاركة في بعض البرامج التلفزيونية.
غير أنه وقع لهم ما وقع للغراب الذي نسي مشيته عندما أراد أن يقلّد مشية الحمامة، وكان حريا بهؤلاء الجزائريين -من باب الحفاظ على الهوية الجزائرية- أن يتحدثوا بالفصحى، طالما أن اللهجة الجزائرية غير مفهومة على مستوى الأقطار العربية.
وينحي بعض الجزائريين باللائمة على وسائل الإعلام الجزائرية، التي عجزت عن إيصال اللهجة الجزائرية إلى العالم العربي بأسره، على غرار اللبنانية والسورية والخليجية والمصرية.
ورأت الصحيفة أن اللهجة المصرية تكاد تتحول إلى لهجة “عالمية” لما لاقته من انتشار واسع واجتهاد كبير من أبنائها لجعلها لغة يتكلم بها العرب، ومن بين مجهوداتها في هذا الإطار دبلجة الرسوم المتحركة وإعداد برامج دينية وسياسية وثقافية باللهجة المصرية.
وتساءلت الصحيفة في ختام تقريرها: أين هي مجهوداتنا لإنقاذ لهجتنا الجزائرية القريبة من الفصحى من الانقراض أو من تهكم المتهكمين؟!
صحيفة الشروق شغلتها وعملتها ترمي فتن وتعمل مشاكل
اللهجة المصرية بمنطقنا العربية لها شعبية وانتشرت بسبب صناعة السينما متل الامريكية اللي انتشرت بسبب الاعمال الهوليوودية بانحاء العالم
ومن جديد عم نلاحظ انتشار اللهجة الخليجية بسبب ايضا الاعمال الدرامية بعد ماكانت لهجة صعب تنفهم
وكذلك الجزائرية ليست صعبة وايضا جميلة اذا تعودنا سماعها وممكن تنتشر بسهولة لو بدن الجزائرية يركزوا باعمال الدراما بس الجزائريين بيركزوا باشياء اخرى مفيدة والدراما لايحبذوها
معن حق مايركزوا بالاعمال الدرامية معقول الوطن العربي تصير شغلته وعملته بس الدراما
كأنها دعوة الى المجتمع الجزائري حتى يلتهي بصناعة الدراما ويترك الامور الهامة بحجة لهجة مفهومة ومو مفهومة
بجميع الاحوال لاتردوا على هذه الدعوة لهجتكم مفهومة وحلوة بزاف
وقع لهم ما وقع للغراب الذي نسي مشيته عندما أراد أن يقلّد مشية الحمامة، وكان حريا بهؤلاء الجزائريين -من باب الحفاظ على الهوية الجزائرية- أن يتحدثوا بالفصحى، طالما أن اللهجة الجزائرية غير مفهومة على مستوى الأقطار العربية.هههههههههههههههههههههههههههههه
انا شخصيا حبيت الجزائر بسبب روايات احلام مستغانمي اللي بحبا كتير وهي بتدخل بعض ااكلمات الجزائرية بحوارات شخصيات الرواية
اكيد ما حدا بحقلو يتمسخر عاللهجة الجزائرية لانا بتمثل هوية شعب مطلوب يتمسكو فيها و يفخرو فيها
اللهجة الجزائرية غير مفهومة,,,,,لأنها خليط بين العربي و الفرنسي و الامازيغي,,,,
اللهجة المصرية هي أقرب لهجة للعربية الفصحي,,,هذا صحيح و هي عالمية,,,أيضا صحيح
هل تعلم أن اللهجة المصرية والسورية مليئة بالكلمات التركية والفارسية والكردية …ابضاي ..برضو ..تربيزة …دولاب ..شنطة .جزمة ..تملي ..بلكي ووووو وكلمات قبطية وآرمية وغيرها …أما فكرة الإعلام والمسلسلات فهي حجة واهية الجزائري لم يشاهد مسلسلا يمنيا ولا سودانيا ومع ذلك يفهم لهجة اليمن والسودان
بلعكس اللهجه الجزاءريه كتير حلوه وقريبه كتير للمغربيه انا اكتر رفقاتي مغاربه وجزاءريين بالاول كان في صعوبه شوي لافهما بس هلق عادي وصرت بحكيها كمان.هني بحبو اللهجه اللبنانيه وانا بحب لهجتن 🙂
وبلنسبه للصحيفه بقلها ازا انتو مخكن غليظ مفكرين كل الناس مثلكن???
❤
ياجزائرنا
من سوريا اليك تحية
رمز الرجولة الجزائر
رمز الاخوة الجزائر عشت لنا حرة ابية
وغض الطرف ياجزائر ..وكوني ممن عهدناهم ..واذا كلمهم السفهاء قالوا سلاما……………..
Ana ble2i enno kello mas2alet 3adeh ya3ni iza t3awadna nesma3 lahji jaza2iriyi ra7 nsir net3awad 3laya w nfhama metel lahjtena ! bass yalli ktachafto men ref2eti l jaza2iriyin ennon 3endon 2edra ennon ye7ko lebneni w masri ktir mazbout la daraji enno fakarton awal chi masriyin aw lebneniyin !
انا بشوف اللبنانيه والاردنيه لاقرب للفصحه لانو ما بيغيرو معنه الكلمه ; بس لهجت الكلمه بتتغير بدون الابتعاد عن اساسها بلفصحه….
❤
اللهجة المصريه لهجة معبررررررررررررررررررررره جدا ..يعني يدوك كلمه تعبر فيها عن شعورك بالضبط … و ياسلام على الامثال المصريه انا مثلي المفضل “يادي الشيله يادي الحطه رحت على جمل رجعت على قطه ههههههه
غزو المسلسلات المصرية ايام زمان كان لها دور كبير في نشر اللهجة المصرية وكما هو الحالالان مع اللهجة السورية الي تقوم بترجمة المسلسلات التركية الي صارت اكثر نجاح من المسلسلات المصرية
يعني هلا صؤنا نحكي السوري بطلاقة
ومن قبل كنا بنتكلم مصري ايضا
ويا هالم الدور راسي على مين
ههههههههههههههههههههه
بس اكيد مش اللهجة المغربية لاننا فاشلون في صناعة المسلسلات
ههههههههههههههههههههههههههههه
اقصد الحال الان
صونا = صرنا
بحب لهجات المغرب ةتونس والجزائر
فريبين من بعضهم وعندى اصحاب جزائريين
وبفهمها بس بشوية ترجمة لبعض الكلمات
جمعة مباركة يا اخوان / اللهم بلغنا رمضان و بلغ رمضان فينا / اما بعد : لا فرق بين عربي او اعجمي الا بالتقوى / ما الفائدة يا نورت ( على فكرة الاسم الصحيح لجريدتكم هو كل لفظ معناه عكس نورت ) من هاته المواضيع الخائبة فتارة اللهجة و تارة اخرى رقصة مغني و تارة نزع الصدريات و… / و الله العظيم مستوى منحط جدا انما يدل على مستوى كل مساهم في قصاصتكم هاته / اتقوا الله في انفسكم …فليقل خيرا او يصمت .
الى السيد صدام
ارجو ان تخبرني اي من الكلمات التالية اقرب الى العربية
الأودة…البيت
بردو…تاني
بكرة..غدوة (غدا)
دا…هذا
دي…هاذي
الكبري…الطريق
وخلي وخلي وخلي
صدقتي اين الفصاحة في الللهجة المصرية ؟ منه الى صدام
في زمن النفاق و الشقاق و عزف الابواق و هدم الانفاق … لن اتشرف بالانتماء لكم …في زمن خذ وهات و انسى اللي فات و ما تبكي علي مات هيهات هيهات … لن اتشرف بالانتماء اليكم … في زمن تدفع كام و حتزود كام و حترجع امتى عشان نعيد و لو كام و كام … لن اتشرف بالانتماء لحقل لغتكم و ساكتفي بلهجتي و لا يهمني فهمك لي او لا … بكل يساطة صليت على جنازتك و نزعتك من ذاكرتي و طلبت من الله ان يغفر لك .
كل الحقوق محفوطة / انها اول مرة اكتب شعرا فشكرا لكم …هههههه
لاحول ولا قوة الا بالله…. هى الصحيفة دى دايماً تحشر مصر فى النصف وخلاص؟
ماتتكلموا عن اللهجة الجزائرية دون التعرض للهجة المصرية، ودون المقارنة اللى تزود الخلاف…. اعوذ بالله، ارحمنا يارب.
الشروق صحيفة صفرا…..
لهجتنا هي الاقرب الى الفصحى…و لكن عندما لا نظيف لها الفرنسية
المهم تتفهم في المغرب الكبير و في فرنسا
j adore notre langue et accent
كل ما يهم صحيفة الشرور
الفتنة
لا مهنية و لا موضوعية
حقيقة في هذه الصفحة صراع على لا شي
بعد بسم الله الرحمن الرحيم
“…( وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا )…..”
وان اكرمك عند الله اتقاكم
اتقوا الله ياهل الفتن
تحية لمصر العروبة ولجزائر الرجولة
لبنانيه.. الاقرب للفصحى هي اللهجة النجدية في السعودية و الليبيه …
ولفتت الصحيفة إلى أن المذيعين في القنوات الفضائية لا يجدون سوى إرخاء السمع للمتصلين الجزائريين بطريقة توحي أن المذيع يحاول فك “طلاسم” الكلام في ذهنه، قبل أن يعتذر المذيع للمتصل الجزائري بأنه لم يفهم لهجته!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. بصراحة هاذا المقال فيه قليل من الحقيقة لالعلم أن ليس فيه لهجة جزائرية بل لهجات جزائرية متعدة و مختلفة المواطن الجزائري لا يبذل أي مجهود أن ينطق بلهجته الأصلية من غير ادخال بعض الكلمات الفرنسية مع أن الهجة الجزائرية في العاصمة خصوصا كاملة أنا أصولي من العاصمة و بالرغم من أنني مولودة في باريس الا و أني أفرض علا نفس و علا أولادي أن يتكلمو الهجة الفهصية لأنها أجمل و مكتملة و مليئة بالعبر الجميلة و لم أتلقى أي مشكل مع الناس من مختلف الجنسيات العربية و الافريقية يفهمونني جيدا بل معجبون كثيرا بنطق الأحرف العربية علا أصلها لاكن فعلا لما أتفرج برامج جزائرية أكاد أن أنفجر و تصيبني عصبية شديدة من الجحوش الذين يتكلمو أمام ملايين المتفرجين العرب و لا يحاولون أن يصلحو من هاذا الأمر أم بالنسبة لللأخت حسنا فعذرا يا عزيزتي أن لا أوافقك الأمر فيما يخص المسلسلات المغاربية فهي من أجمل ما تقدمه الشاشة المغربية لاعالم العربي أنا من مدمنين المنتوجات التلفزيونية و السينمائية لالمغرب الشقيق و لم أرى فلما أو مسلسلا الا و أعجبني و الممثلون رائعين كلهم و أتمنى أن الجزائر تئخذ المثل من المغرب في هاذا الميد1ن
ياريت لهجتنا السورية ماتكون مفهومة لحتى نضطر نتعلم اللغة العربية الفصحى متل ما الجزائرين بيتقنوها
بتحدثنا بلهجاتنا المحلية نفقد اهمية اللغة العربية الفصحى الام
وبجميع الاحوال نحن عم نفهم جزائري ومغربي وتونسي مو صعب لما نتعود على سماعها بدنا مدة زمنية قصيرة ومنقدر نفهمها وبلاقيها حلوة للسمع
احلى شي بعرف طبيبتين سويسريتين احداهما تتكلم اللهجة السورية والثانية اللهجة الجزائرية ولما يحكوا مع بعض عربي مابيفهموا على بعض بيقلبوا للفرنسي
لا تنسو يا اخواني أن جمال الوطن العربي هو تعدد الهجات و تعدد التقاليد و بالرغم من ذالك الفرق البصيط فاننا نفهم بعض خصوصا أننا ننطق ب لا اله الا الله محمدا رسول الله بنفس الصفة لأول مرة جريدة الشروق أصابت في موضوع حساس و يجب علا كل مواطن جزائري أن يأخذ هاذا بعين الاعتبار و أن يراجع نفسه في لهجته المفرنسة
لهجتنا نحبوها ونفتاخرو بها وحلوة بزاف بزاف كيما ناسها حلوىن بزاف بزاف وحنا نفهم اللهجات العربية واللغات الأجنبية بسهولة تامة ومنفتحين على العالم وهادى ميزة لينا وبشهادة ليعرفونا ولمايعرفناش ساهل رواحو لدزاير و شوفو و سمعو،الله يحفظ بلادي الهجة الجزائرية احسن لهجة عربية وتحيا الجزائر ولي ما يبغنياش مايسمعناش ورمضان كرىم للجميع
مايهمش اذا مافهموناش الناس
المهم حنا نفهموهم
حنا شعب متفتح نفهموا الخليجية والمصرية واللبنانية والسورية والأردنية وغيرها
حنا نطبقوا مقولة (( من تعلم لغة قوم آمن شرَّهم..))
lounja bent assoltan في تموز 29, 2011 |
(( من تعلم لغة قوم آمن شرَّهم..))!!!!!
من تعلم لهجة قوم
اذا نسيتي عم ذكرك لغتنا واحدة
اللهجة الجزائرية قريبة جدا جدا جدا جدا جدا جدا جدا ……من الفصحى بلادي نحبها جدا جدا جدا جدا جدا جدا جدا …… ونحب الي حبها
اللهجة الجزائرية قريبة جدا جدا جدا جدا جدا جدا جدا ……من الفصحى بلادي نحبها جدا جدا جدا جدا جدا جدا جدا …… ونحب الي حبها
2a2rab lahje la fos7a l lebneniye wba3den l2ordniyi
صيني يتكلم باللهجة الجزائرية بطلاقه
http://www.youtube.com/watch?v=Et-V9dOog2w&feature=player_detailpage
alah yin3alkom ya jazayir fin makonto ntoma w israel kif kif
abdou في تموز 29, 2011 |
alah yin3alkom ya jazayir fin makonto ntoma w israel kif kif
————————————
alla3na hita wahda,,,Allah yahdik we yehdi amthalek inchallah
أبدأ بالتحية الخالصة للأخ أحمد عبد الله..و أقول لك اللي احبنا نحبوه و ســـوريا لها مكانة خاصة..أرجو من الله أن يفك أسرها و تعود خير من الأول..و آآه على ريحة الياسمين و زهر الليمون..بارك الله فيك أخي خويا الفاضل.
هذه فكرة راسخة في الذهن العربي..واش نعملولكم؟
توقعت أن أرى تعليق سخيف من ذاك المتشبع بأفكار الكتاب الأخضر…روح شوف وين راهي واصلة الProduction في الTAGI و راجع دروس الجيولوجيا مليح رانا قفزنالكم بالبترول و خلينالكم غير الماء…مع أني لا أصدق أن واحد كيما أنت عنده علاقة بالنفط!
بالنسبة للموضوع…كان ينبغي على الصحيفة أن توضح أن خلط الألفاظ الفرنسية بالعامية ماهي سوى ظاهرة متفشية في الجزائر العاصمة على وجه الخصوص و في أوساط الشباب بالتحديد..ثم أني لم أجد يوما صعوبة في التواصل مع أي عربي..ما عدا في لبنان أين تخلط الفرنسية و الإنجليزية باللهجة المحلية..تحدثت بالفصحى مع أحد الأشخاص و إذا به يطلب مني أن أتحدث بالفرنسية!
أما بالنسبة لصعوبة اللهجة…فهذا قولكم بأفواهكم و هل عرب الشرق الأوسط بحاجة لفهم اللهجة الجزائرية؟ أكيد لا..ما عندنا دراما تكتسح فضائياتهم و لا هم حفاو رجليهم طالعين نازلين علينا..و أكرر اللي احبنا نحبوه و نهزوه على الراس و العين و اللي عافنا نعيفوه!
يروي لي أحد الإخوة حادثة وقعت له في الأردن حين كان في دورة تدريبية و كان عليه أن يلقي محاضرة و حين صعد إلى المنصة, طلب منه رئيس الجلسة أن يحرص على أن تكون محاضرته باللغة العربية..عند نهاية المحاضرة أتى إليه رئيس الجلسة و كل لجنة التنظيم في حالة من الدهشة و الإعجاب بفصاحة الشاب و تلقائية الإلقاء و الفصاحة التي يتميز بها..فقال لهم “عليكم أن تغيروا هذه الفكرة الراسخة عن الجزائريين..و لن يتم اغتيال اللغة العربية كما تعتقدون”
مع ذلك أفضل أن يقال أن لهجتنا صعبة على أن يقال أننا لا تكلم اللغة العربية اطلاقا..فهذه اقسى من طعنة خنجر!
سمية بارك الله فيك, دائما تقومي بالواجب
و رمضان مبارك لك و لعائلتك و امة محمد اجمعين
و فيك بارك الله أخ بيكام..انتظر مرور عزيزتي لبنى, حتى هي بسلامتها تقوم بالواجب كما ينبغي!
صح رمضانك أخي الكريم..و لأهلك جميعا و للأمة الإسلامية
wech nawret ? dzayer jetek fi 3aynek el 3awra wakila ! comme dirait l’autre?!
sachez que dzyri ymout we yefna 3la bledou we hadertou we ga3det bledou we gossret bledou wyen makan win ma ra7 rahi dzayer dzyer ,dzeyer son cheval de bataille!
que dyziya tkoun mafhouma wella là ! qu’est ce qu’on a foutre! rana en 2011 pensez à construire le pays et l’émanciper et vous émanciper bla ma teb3ou fi 7keyet tefha ma 3arbi we mec 3arbi we loughetna mech mafhoum ect …et sachez que fi el doustour eldjazair ( el islem dinou a dawla wa el 3arabya wa el amazigya loughatouha) 7eb men 7ab we krah men krah
t7ebouna wela tfhmouna wela teb3ouna !! mecha ra7 yne9esse fina chey wella ra7 yzid fina chey ! la fi imanna be allah wella fi drahmena wella fi tha9afetna !
ely7eb yzourna mar7ba bih , wely y7eb yt3elem loughetna wella lheejtna mar7ebtin welly ma y7bnech ..allah ysehel 3lih ,mange et boit, ce qui ne nous tue pas nous rend fort ! wallah fe les années 90 g3edna wa7edna brassna et mis à part la situation intérieur ! on en est pas mort de votre boycott on a pas vu el ou5ouwa el 3arabya wella 3amar bou zwer wella sidi zekri! au contraire choufna le vrai visage de nos frères elzdayer serftou 3lihoum el mlayer wa9t,wa9t! el koul ge3 dawrou dharhoum , chemtou fina! et pire menhoumil ken y3ewen el irhabyii,n nelmaewa we drahem we el 5otobet bel jem3aa etc !allah ra rak toumhil wala touhmil , mais la roue tourne ,,
ellehja elmafhouma w el a9reb ilael 3arabya hya tounsia w wsourya de oart el mouselselet sourya w elmouselselet a tourkya el moudeblaja be sourya we hya lahja 7louwa aussi laken el masyra da5let fi 5abar kena depuis la fin des années 90 !?
حقيقة في هذه الصفحة صراع على لا شي
بعد بسم الله الرحمن الرحيم
“…( وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا )…..”
وان اكرمك عند الله اتقاكم
اتقوا الله ياهل الفتن
تحية لمصر العروبة ولجزائر الرجولة
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
نعم صدقت ياصديقى وهذا ماتريده نورت دائما
…………………………………………..
سميه
مع ذلك أفضل أن يقال أن لهجتنا صعبة على أن يقال أننا لا تكلم اللغة العربية اطلاقا..فهذه اقسى من طعنة خنجر!
…………………………………………………..
صدقتى يابنت العرب وفخرهم
وكل رمضان وانت والعائله الكريمه بخير وينعاد على كل الاشقاء
المسلمين فى مشارق الارض ومغاربها .
وكل رمضان واخوتنا على جدران نورت وهم اقرب للرحمان يحافظون
على مابيننا من روابط الاخوه ومراعاه مشاعرنا جميعا
وكل عام والقائمين على شئون نورت وهم بخير والعمل
الى التقرب لله على الاقل فى شهر رمضان وعدم استقزاز ضعاف الايمان
بالكثير من الموضوعات التى تحفز على الشجار.
لا احد يتقن العربيه وكل بلد ولها لهجتها التي تميزها وخيركم اتقاكم يكفي الجزاير انها مصنع الرجال حيث اذا نادا المنادي للجهاد قالوا الله اكبر ويكفيهم الصفا و صادقين بمعاملاتهم .
الصحيفه هذه تريد الفتنه وايقاضها ونورت ما تقصر لا فرق بين اعربي وأعجمي الا بالتقوي .
اللهجه الجزايريه مفهومه لمن أراد ان يفهمها ومن لا يريد يدفن راسه.
أنتم تبلغون كل لهجة فيها كلمات غير عربية فصيحة وغير مفهومة أما لهجة جزائرية لم تكن منتشرة في عالم عربي بسبب تخلف التلفزة وطنية الجهوية وعقمها الى إنتاج أفلام ومسلسلات جزائرية
لما نزل الوحى على النبى ص استعصت بعض المفردات على بعض القبائل فاجاز لها مثلا قراءة كالصوف المنفوش بدلا من كالعهن المنفوش كذلك القراءات العشر وافقت اختلاف اللهجات وانا لاجل القران الكريم ابجل الفصحى على لهجتى المصرية اليسيرة بل وعلى كل اللهجات وادعو نفسى والكل الى التمسك بها شكرا
صح کلامک
لاحلوة وخاصتا من يتكلمون فصحةاحب شرحهم للبرامج الاخوة المغرب العربي وبالنسبة للمصرية موكلش افهمها ومااستوعبها حتى اذا شفت يتيوب شرح مصري ماتابعه لان لاشوف افلام ولا اسمع اغني مصرية ولابرامج وانا عمري 37 ومشت الحالة هيج معاي لهذا اغلب اللهجات العربية استصعبها
والله يا إعلام العار لهجتنا مفهومة وشابة بزاااف ومنحسوش بعقدة النقص اذا حكينا مصري ولا لبناني فهذا كرم أخلاق منا وتنازل باش تفهمونا? مش خجلا من لهجتنا حنا نفهمو كل اللهجات لأننا ناس منفتحين وأذكياء نحكي لهجتي ونفتخر بيها فهمت ولا مفهمتش مشكلتك مش مشكلتي لست مسؤولة عن غباءك لي يحب يفهمنا يقدر بكل بساطة شفنا اتراك وأجانب يحكيو جزائري احسن من الجزائريين أنفسهم ومڨالوش لهجتكم صعبة . كما أن لهجاتكم ليست فصحى وليست سهلة ولكنها تفهم فقط لأن اعلامكم ساهم في ترويجها المشكلة في عقولكم ناس منغلقة وسطحية