بدأت أجهزة الرقابة بوزارة التجارة الجزائرية في سحب قاموس عربي-إنجليزي يتداول في الأسواق منذ 2009م، ويشرح معنى كلمة الجزائري في صفحة 49 بأنه “حركي متطوع في الجيش الفرنسي”.

وذكرت صحيفة “الخبر” الجزائرية 10 مايو/أيار أن القاموس اللبناني الصادر عن دار الكتب العلمية بلبنان؛ الذي وزع في الجزائر قبل سنتين، مازال يباع في مختلف مكتبات الوطن ولم يتم سحبه من الأسواق، على رغم الضجة الإعلامية التي أحدثها عقب اكتشاف عدد من القراء الخطأ الفادح؛ الذي يمس بكرامة الشعب الجزائري.

وتحركت وزارة التجارة لتطلب من مصالح الرقابة اتخاذ الإجراءات المناسبة لسحب هذا القاموس من السوق.

ونقلت الصحيفة الجزائرية -عن مصدر بالوزارة- قوله: إنه منذ بعث وزارة التجارة هذه المراسلة في منتصف شهر إبريل/نيسان الماضي، تمكنت مديريات التجارة وقمع الغش في كل من (بجاية وسطيف وبرج بوعريريج) من حجز أعداد كبيرة من القاموس، كما راسلت وزارة التجارة مصالح الجمارك؛ بغرض لفت انتباهها لضرورة منع دخول هذا النوع من القواميس إلى السوق الجزائرية.

يذكر أن ناشر القاموس العربي-الإنجليزي سبق أن قدم اعتذارا على هذا الخطأ، ووعد بتصحيحه في الطبعات القادمة؛ لكنه لم يفعل؛ حيث مازال شرح كلمة جزائري يحمل نفس المعنى وهو: ”حركي متطوع في الجيش الفرنسي”، على رغم صدور الطبعة السابعة من المؤلف العام الماضي.

شارك الخبر:

شارك برأيك

‫63 تعليق

  1. ■♥ســـــــــــــــــيرينا♥ في أيار 10, 2011 | مبينة انهم عملوها عمدا

    copy
    ———————–
    اي دكجشنري او قاموس يخضع للتقديق قبل النشر

  2. انا اكره اي شخص يكره المغاربة

    و كفى من النفاق

    =============
    انا لم اقدم اي اعتدار لاني ادافع و اتحاور بنفس الاسلوب الي يتكلموه هنا

    كمان

    انا مستحيل احب اشخاص يكرهون بلدي

    مروك

  3. wa3likm salam warahmato lah .okht marycerb ana kan7tarm 9arark w 9arar ljami3.klna tadina wsm3na klam 9bi7 walakin lazem yhakam a3sabo.lmhim chkran ktir lik 3ala lkalam taib li wsaftini bih rbi yhafdak

  4. hasna ana ma9ltch nti ana 3atadrt bnyaba 3ala hafsa whadi kant rarbtha .w7ata had mayhb blado tmas bsouae.wana machi monafi9a hafsa kan 3tidrha lanha sabat chohadae whada hwa li 7ta had ma9BLO WHTA HYA MAT9BLATOCH. Lanaha wa3ya wkant zalat lisan .menha .ntmena tfahmi ok

  5. كتسمعي في حلاوة اللسان مرة مرة و شي نهار كتسمعي القنابل
    المهم كل واحد والفلسفة ديالو
    انا بعدا ماعهدي مندير بالخشبيش
    غير بقاو نتوما مزيانين
    ههههههههههههههههه

    عنداكم تعياو

  6. اسمحيلي و بكل اسف الاعتدار مرفوض حسناء و حفصه قللنا من ادبهن
    كثـــيــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــر

    ==================

    متجيبيش اسمي على لسانك يا متخلفة

    وقبل متهضري كوني تفهمي اش تقال
    انا لم اقدم اي اعتدار

  7. أخ محمد, شكرا يا محترم و مع هذا لا داعي للإعتذار فليس ذنبك أو ذنب الشعب اللبناني…نحن إخوة و أكبر من أن تُوقِع بيننا الفتن.
    الغلط كان في جماركنا و وزارة الثقافة و الجهات المعنية بالحكومة الجزائرية…

  8. Ya ahla ya Mounia w ya AlgSam, w nchalla chi yom iza sa2aloni chou ma3net l jzae2iri jewebon enno l jaze2iri howi l souri wl lebneni wl s3oudi la2an ne7na kellna 3arab men nafs l damm w bockor rabbi enno 3enna nafs l lo8a w nafs l 2iman ta ndall metwa7din. lawla l lo8a l 3arabiyi w lawla l Coran ken l lebneni ma bya3ref chou ya3ni jaze2iri walla l jaze2riri bya3ref min l lebneni la2an kell l 3alam 3am bet7ewil tfattet l 3arab bass nchall mendall metwa7din w bil niheyeh ne7na cha3eb wa7ad

  9. DZ-FAY في أيار 11, 2011 | أم ريان, شكرا يا حكيمة يا أصيلة.

    و أحلة تحية لسفيرات المغرب أم ريان و حنان

    مسائك ياسمين و مسك DZ-FAY

  10. الله يسلمك أختي ترو, و مساؤك عطر و عنبر(أحاول أن أرد بأحسن من تحيتك …ههه).
    إنشاء الله ربي يحفظ بلادنا و بلاد الأمة الإسلامية جمعاء!

ماذا تقول أنت؟

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *